Explore
Also Available in:

Библейское уважение к женщине начинается с сотворения мира

Лита Коснер

Библию зачастую обвиняют в том, что она не наделяет женщин равным статусом с мужчинами. Действительно, поверхностное прочтение отдельных отрывков закона Моисеева и посланий апостола Павла на первый взгляд наводит именно на такой вывод. Однако более внимательному читателю Писания открывается особое уважение к женщинам, берущее начало еще в библейской истории Сотворения, – и даже фрагменты с неоднозначным толкованием не противоречат этому, если рассматривать их в историческом контексте.

Sketch by Paul Gustave Doréz www.wikipedia.com
Хотя неканоническая иудейская литература обвиняет в грехопадении Еву, Библия последовательно и неизменно утверждает, что именно Адам своим грехом навлек грех и смерть на потомков.

Начиная с первой главы Писания женщинам отводится более высокое место, чем в других древних текстах; в Бытии 1:27 сказано, что женщины, как и мужчины, сотворены по образу Божию, но с самого начала между ними установлено различие. «Хотя мужчины и женщины наделены Богом одинаковым уникальным статусом носителей образа Божия, они безусловно различаются по половой роли, а это предполагает, что между ними имеются и другие различия»1. Комментатор подробнее останавливается на сотворении женщины, обсуждая описание шестого дня Творения во второй главе Книги Бытия. До этого момента Бог, оценивая результаты творения, характеризовал его словом «хорошо». А в этой главе, в первом и единственном отрицательном высказывании, Бог говорит, что «не хорошо быть человеку одному», ему нужен «помощник, соответственный ему» (2:18). По сути, Бог утверждает, что мужчина один, сам по себе, не достаточен для выполнения Божьего замысла, – и этим подчеркивается высокая ценность и необходимость женщин с библейской точки зрения2. Радостное восклицание Адама (2:23) при знакомстве с Евой закрепляет ее онтологическое равенство с Адамом; в то же время Адам дает ей имя, а значит, в определенном смысле она подчинена ему3. Этот важный факт свидетельствует о том, что субординация в отношениях между мужчиной и женщиной существовала еще до грехопадения. Следовательно, главенство мужа, хотя и бесспорно искаженное грехопадением, не было следствием греха.

Женщины и грехопадение

К сожалению, первое упоминание поступка женщины в Писании связано с одним из самых бесславных библейских событий: Ева ест от запретного плода и убеждает Адама сделать то же; результат – грехопадение и смерть для них и для всех их потомков. Неканоническая иудейская литература, в частности «Откровение Моисея», имеет тенденцию винить в грехопадении Еву и по этой причине относиться к женщинам не столь уважительно, как к мужчинам. Однако Писание никогда не возлагало на Еву всю ответственность за грехопадение. Приход смерти в этот мир в Библии последовательно связывается с грехом Адама. В упомянутом отрывке Бог провозглашает смертный приговор Адаму, а не Еве. С Адамом сравнивает Христа и апостол Павел, утверждая, что подвиг Христа принес жизнь всем, кто во Христе, – так же, как и поступок Адама, а не Евы, принес смерть всем, кто в Адаме (Рим. 5:12 и далее4, 1 Кор. 15:21-22, 45).

Женщины в Ветхом Завете

Illustration by Julius Schnorr von Carolsfield
Евангелия свидетельствуют, что женщины первыми увидели Воскресение.

Свидетельства говорят о том, что со времен патриархов духовная жизнь женщин считалась не менее полноценной, чем духовная жизнь мужчин. Когда Исав и Иаков бились в утробе Ревекки, она вопросила о них Бога (Быт. 25:22-23) напрямую – а это значит, что женщины были вольны обращаться к Нему без мужчины-посредника. Некоторые женщины, например Мариам (Исх.15:20) и Олдама (4 Цар. 22:14, 2 Пар. 34:22), были известны как пророчицы и, по всей видимости, пользовались таким же уважением, как и пророки-мужчины. Говоря о женщинах-судьях, стоит вспомнить Варака, который не соглашался вступить в битву без Деворы и этим показывал свою уверенность в том, что с ней пребывает Бог (Суд. 4). Женщины могли принимать – на абсолютно тех же условиях, что и мужчины – обет назорейства, который был высшей степенью посвящения Богу для иудеев не из колена Левиева. (Чис. 6). В этом тексте «открыто подчеркивается, что женщины имели возможность нести священное служение Иегове. В иудейской культовой практике женщины не могли выполнять священнические функции, однако такое [назорейское – прим. перев.] служение было им доступно, и благодаря ему они реализовывали свое стремление к святости и подвижничеству»5.

Недовольство библейским патриархатом по большей части связывают с законом Моисеевым. Однако в области прав женщин он во многом превосходил другие кодексы древности. Например, в случае прелюбодеяния закон Моисеев предписывал предать смерти как женщину, так и мужчину (Лев. 20:10) – в отличие от других древних кодексов, по которым наказывали только женщину. Если же закон и подходил по-разному к мужчинам и женщинам, то всегда ставил женщин в более выгодное положение: например, женщина, поспешно давшая обет, освобождалась от его исполнения, если ее отец или муж (в зависимости от семейного статуса) не давали на это своего согласия (Чис. 30), мужчины же такой возможности не имели.

Законы очищения

Некоторые усматривают крайнее женоненавистничество иудейских законов об очищении на основании двух примеров: один связан с нечистотой во время менструального цикла (Лев. 15:19-24), другой с нечистотой после родов (Лев. 12). Рассмотрим эти примеры раздельно.

Нечистота, связанная с менструацией, очевидно, считалась не столь существенной, как нечистота во второй ситуации; человек, дотронувшийся до женщины в период менструации, считался нечистым до вечера, но при этом ему не надо было совершать омовение, как требовалось в других случаях. Хартли отмечает, что этот закон не является дискриминацией по отношению к женщинам, потому что мужчины и женщины одинаково становились нечистыми при любом истечении; последние считались нечистыми в течение более долгого срока только по той причине, что менструальный цикл проходит дольше, чем семяизвержение. Этот закон скорее был полезен для женщин, так как мужьям было запрещено вступать с ними в половые отношения в столь затруднительное для женщин время6.

После рождения дочери женщина считалась нечистой вдвое дольше и одновременно на нескольких уровнях – на более серьезном и менее серьезном. Общий период нечистоты после рождения сына длился сорок дней, а после рождения дочери – восемьдесят дней. Причина такой разницы неизвестна, но это никоим образом не является показателем сопоставительной ценности сыновей и дочерей – более длительный период нечистоты не символизировал меньшую социальную значимость последних. Например, считалось, что Священное Писание «оскверняет руки» – именно тем, что оно свято, и об этом свидетельствует раввинистическая литература:

«Саддукеи говорят: «Как нам не возопить против вас, фарисеи, ибо вы говорите «Священные Писания оставляют руки нечистыми», [а также] «писания эллинов не оставляют рук нечистыми». Рабби Йоханан бен Заккай сказал: «За исключением этого мы ничего против фарисеев не имеем! Вот, они говорят: «Кости ослиные чисты, а кости Йоханана, первосвященника, нечисты». Они отвечали ему: «Какова любовь наша к ним, такова и их нечистота – дабы никто не соделал ложки из кости отца или матери». Он отвечал им: «Не тем более ли Священные Писания – какова любовь наша к ним, такова и их нечистота; писания эллинские, которые почитаются никчемными, не оставляют рук нечистыми»7.

Следует отметить, что за мальчиков и девочек была установлена одинаковая жертва, это является однозначным подтверждением того, что в глазах Бога сыновья и дочери имели одинаковую ценность8. Грехом ритуальная нечистота не считалась в любом случае, даже в раввинистической литературе, да и избежать ее в жизни обычному иудею было не по силам. Суть ритуальной чистоты сводилась к тому, чтобы регламентировать участие в храмовом богослужении и праздниках (за исключением Пасхи), поэтому маловероятно, чтобы она играла какую-то роль в обыденной жизни человека.

Другие законы также пеклись о благе женщин. В случае изнасилования закон обязывал мужчину материально обеспечивать пострадавшую женщину до конца ее жизни (Втор. 22:28-9). Закон также требовал достойно относиться к женщинам из завоеванных народов. Если у иудея не было сыновей, его дочери имели право наследовать землю (Чис. 27, 36).

В Писании запечатлено множество положительных женских образов. Еврейские повитухи сохраняли жизнь родившимся мальчикам-евреям, и за это Бог благословлял их семьи (Исх. 1:15-21). Библия одобрительно отзывается о Раав, которая укрыла соглядатаев из еврейского народа (Чис. 6, Евр. 11:31, Иак. 2:25) и впоследствии, присоединившись к нему, даже вошла в число предков Иисуса Христа (Матф. 1:5). В это родословие вошла еще одна женщина, образец верности и преданности – Руфь (Матф. 1:5), ставшая прабабушкой царя Давида (Руф. 4:17). Есфирь, повинуясь своему двоюродному брату Мардохею, спасла еврейскую диаспору в Персии. Книга Притчей Соломоновых персонифицирует Мудрость, изображая ее в женском образе; и трудно найти в древней литературе более возвышенный гимн женщине, чем 31 глава Притчей.

В отличие от некоторых произведений раввинистической литературы, Библия никогда не высмеивала и не злословила женщин. В Писании есть отрицательные женские образы, в частности Далила и Иезавель, но Библия не делает обобщений о порочности женской природы. Идея женоненавистничества Писания необоснованна еще и потому, что в Библии немало отрицательных персонажей-мужчин.

Как это ни парадоксально – особенно в свете обвинений против патриархального засилья в иудаизме, – женщине-язычнице было проще принять иудаизм, чем мужчине. От мужчин требовалось обрезание, поэтому зачастую они предпочитали оставаться «богобоязненными», то есть поклоняться Богу истинному, не обращаясь при этом в иудаизм; женщинам же обратиться в иудаизм было гораздо легче.

Женщины в Новом Завете

Почтительней, чем иудаизм, к женщинам относится, пожалуй, только христианство. В Новом Завете описано множество достойных женщин. Мария, мать Иисуса, решилась поверить Богу и стать матерью Мессии, рискуя быть оглашенной, всеми уничиженной и даже побитой камнями за внебрачную беременность (Матф. 1; Лук. 1). Хотя апостолами были избраны только мужчины, в окружении Иисуса было немало женщин, среди которых встречались и состоятельные, в частности, Мария Магдалина (возможно, они служили Ему своим имением); в Библии сказано, что среди последователей Христа были «многие женщины», которые служили Ему (Матф. 27:55). Примечательно, что первыми свидетелями Воскресения тоже оказались женщины. И это при том, что ко времени жизни Христа иудейская культура значительно отошла от библейского мировоззрения, и свидетельство женщин, как правило, уже считалось менее достоверным, чем мужское; оно даже не имело силы в суде.

Некоторые утверждают, что Сам Иисус высоко ценил женщин, но Его последователи якобы исказили учение и перевели женщин во «второсортных» членов Церкви. Однако авторы этих заявлений упускают из виду, что положительные женские образы, упомянутые в контексте служения Христа, были описаны и дошли до нас благодаря тем самым людям, которых сегодня обвиняют в женоненавистничестве. Не вызывает сомнений, что в ранней церкви женщины занимали важное положение; Прискилла (или Приска) активно участвовала в служении наравне со своим мужем Акилой, а если учесть, что ее имя нередко упоминается перед именем мужа, возможно, она в чем-то его даже превосходила (Деян.18, Рим. 16:3, 1 Кор. 16:19, 2 Тим. 4:19). Через Фиву, по видимости, передавались письма римским верующим (16:1). Женщины могли молиться и пророчествовать на собраниях ранней церкви; апостол Павел учит женщин делать это по определенным правилам – например, с покрытой головой, – но не запрещает (1 Кор. 11:1-16).

Самого апостола Павла тоже часто называют «женоненавистником», поскольку он проповедовал, что женщина не должна учить, а также главенствовать над мужчинами (1 Тим. 2:12). Но в данном случае Павел только утверждает ранее сотворенный порядок, в котором между мужчиной и женщиной есть различия, поэтому они выполняют в служении разные функции. На мужчин возложена роль учить, на женщин – с покорностью учиться. При этом Павел не говорит, что учитель онтологически превосходит учащихся у него женщин. Павел лишь запрещает женщинам учить мужчин в церкви; тем не менее, они могут свободно наставлять других женщин и своих детей, в том числе сыновей (2 Тим. 1:5, 3:14-15), и это только приветствуется9. Слово “αὐθεντεῖν” (authentein) из 1 Тим. 2:12 для Нового Завета является гапаксом (hapax legomenon), то есть встречается в нем только однажды, а в светской греческой литературе – лишь несколько раз. Есть мнение, что оно несет в себе негативную коннотацию, в отличие от более нейтрального “ἐξουσιἁζω”, приобретающего в зависимости от контекста положительный или отрицательный оттенок. Впрочем, Д. Мо утверждает, что “authentein” означает просто «применять власть» или «главенствовать» в самом нейтральном значении, в отличие от отрицательного «помыкать»10. Об этом свидетельствует анализ значений этого слова в период, наиболее близкий ко времени написания посланий Павла11-12, и именно в таком значении оно преимущественно встречается в святоотеческой литературе13. Д. Мо также указывает, что Павел употребляет слово “ἐξουσιἁζω” всего трижды, а значит, оно, скорее всего, не было характерно для его речи.

Следует также отметить, что Павел строит свое учение не на культурных предпосылках, а на ясном и последовательном понимании летописи Сотворения из Книги Бытия. Адам и Ева были для него реальными людьми, и он заново подтверждает следующие факты: Адам был сотворен первым (Быт. 2) и в отличие от Евы не был обольщен, но все равно согрешил (Быт. 3).

Стихи 1 Кор. 14:34-35 – «Жены ваши в церквах да молчат, ибо не позволено им говорить, а быть в подчинении, как и закон говорит. Если же они хотят чему научиться, пусть спрашивают о том дома у мужей своих; ибо неприлично жене говорить в церкви», – следует рассматривать в их контексте. Тремя главами ранее Павел не запрещает женских пророчеств в церкви, а это означает, что в определенных случаях женщинам разрешалось говорить в собрании верующих. В 14 же главе 1 Послания к Коринфянам Павел говорит уже о порядке в церкви. Карсон полагает, что здесь Павел запрещает женщинам принимать участие в устной оценке пророчеств, т.е. женщинам разрешалось пророчествовать, но они должны были молчать, когда пророчества взвешивались14.

Унижает ли женщину разделение ролей?

Мало кто станет спорить с тем, что Библия предписывает мужчинам и женщинам разные роли (полемика в основном ведется вокруг того, какие заповеди определяют различие ролей – культурные или всеобщие). Некоторые утверждают, что женщин унижает сам факт разделения ролей и что Библия отказывает женщинам в ценности, не позволяя им делать то же, что делают мужчины. В ответ можно было бы возразить, что, подчеркивая благость отличий, присущих природе каждого пола, библейское мировоззрение защищает интересы женщин гораздо больше, чем феминизм – это он обесценивает женщин, недооценивая или игнорируя различия мужчин и женщин. С точки зрения феминисток женщины и мужчины взаимозаменяемы (не считая их пресловутого «все мужики сволочи»); с точки зрения христиан – и мужчины, и женщины незаменимы.

Христиане всегда подчеркивали, что подчинение другим не обязательно означает онтологическую неполноценность. Бог-Сын покорил Себя Отцу (Лук. 22:42), и никто из традиционных христиан не скажет, что от этого Иисус является Богом в меньшей степени, чем Отец (Фил. 2:6, Иоан. 10:30). Фактически Он подчинялся также Марии и Иосифу (Лук. 2:51), несмотря на то, что был несравнимо совершеннее их. Аналогичным образом заповедь подчиняться своим мужьям (Ефес. 5:22 и сл.) не лишает женщину человеческих прав – тем более что после этих слов Павел повелевает мужьям любить жен так же жертвенно, как Христос возлюбил Церковь.

«Мужественность» Бога

Illustration from
Женские имена и атрибуты, приписываемые феминистскими богословами триединому Богу, резко расходятся с Библией.

Некоторые ученые феминистских убеждений считают, что женщин унижает сама по себе идея Бога-мужчины. Они утверждают, что женщина не может в полной мере считаться сотворенной по образу Божьему, если Бог хотя бы в каком-то смысле мужчина, а не женщина. Некоторые предлагают вообще избавиться от мужской образности и мужских имен Бога, заменив их женскими. Появился даже ряд эксцентричных переводов Библии; например, в оксфордском «Новом гендерно нейтральном переводе» (New Inclusive Translation) вместо титула «Сын человеческий», которым именовал Себя Иисус, употреблено слово «Человек», а вместо «Отец» – «Отец-Мать»15.

Христиане убеждены, что получить информацию о Боге можно только из того, что Он Сам открывает нам о Себе в Библии. Бог, безусловно, есть Дух (Иоанн. 4:24), и, следовательно с биологической точки зрения Он не женского и не мужского пола, у Него вообще нет половой природы. Однако Рита Гросс возражает: «Если, употребляя по отношению к Богу местоимения и образы мужского рода, мы тем самым не подразумеваем, что Он мужского пола, почему бы с тем же успехом не использовать местоимения и образы женского рода?»16 Ответ довольно прост: Бог описан в мужском роде, потому что именно мужской род лучше всего передает отношения Бога с Его творением: так Бог открыл Себя человечеству. Он пришел во плоти мужчиной, а не женщиной.

Определение Бога через понятия женского рода неизбежно ведет к фундаментальному изменению в представлении фгеруто Нем:

«Он перестает быть Господом мира и становится матерью, дающей ему жизнь. Он перестает быть Царем Своего царства, и мир фактически становится частью его (или ее?) тела. Очевидно, что христиане евангельского направления, которые хотят всего лишь добавить «мать» к списку библейских имен Бога, не смогут после этого воспрепятствовать переоценке Божьих отношений с миром. Стоит им лишь поступиться авторитетом Писания в вопросе имени («матери»), как они лишатся и авторитета, к которому можно было бы апеллировать, возражая против неизбежного пересмотра отношений Бога и мира, обусловленного словами женского рода»17 .

Библия однозначно говорит об «инакости» Бога; летопись Сотворения в книге Бытие ясно показывает, что Бог существовал до появления творения и существует отдельно от него. Те, кто определяет Бога через понятия женского рода, не смогут предотвратить фундаментальное изменение в восприятии Бога, при котором творение становится частью Бога (панентеизм) – и тогда человечество в этом мировоззрении тоже неким образом обретает божественность.

Встречается ли в Библии женская образность применительно к Богу?

Согласно утверждениям некоторых богословов и писателей феминистского толка, наряду с мужской образностью в Писании встречается и женская, материнская образность. В определенных примерах это обусловлено исключительно грамматической категорией рода, свойственной именам существительным в древнееврейском и древнегреческом языках, так же как в испанском или французском. В древнееврейском слова «дух» (руах) и «мудрость» (хохма) имеют женский род. Но женской природы в этих понятиях ничуть не больше, чем в словах «истина» и «грех» (aletheia и hamarti)18, имеющих в древнегреческом языке артикль женского рода. Более того, в словосочетании «Дух Божий» слово «руах» употреблялось исключительно вместе со словом мужского рода «Элохим» и в результате этого согласовывалось в предложении с формами мужского рода. Например, в 3 Цар. 22:24 « … неужели от меня отошел Дух Господень … ?» «руах» стоит с глаголом в форме мужского рода «абар» («отошел»)19.

Другая группа примеров, при помощи которой пытаются доказать, что Библия описывает Бога словами женского рода, – это сравнения и метафоры. Однако эти тропы, сравнивая качества одного предмета с качествами другого, никогда не отождествляют их друг с другом. Когда в Псалме 17:3 Бог назван «скалой этих образов делать вывод о том, что Бог женского рода. С таким же успехом можно было бы заключить, что у Бога есть перья и крылья! И дело даже не в нарушении правил герменевтики (а собственно с этим мы и имеем дело). Комментаторы демонстрируют этим элементарное, будь то умышленное или случайное, непонимание прочитанного.

Мужская образность применительно к Богу

Мужские образы в описании Бога фундаментально отличаются от встречающихся в Писании сравнений Его с женщинами. В определенных аспектах Бог может быть как мать, но Он является Отцом; Иисус в молитве называл Его Отцом и учил Своих учеников так же обращаться к Нему (Матф. 6:9). Иисус Христос, второе Лицо триединого Бога, пришел в мир, родившись мужчиной, а не женщиной. Говоря о Святом Духе, Он использовал местоимение «Он» (Иоанн. 14:16-17). Это были не сравнения и метафоры, а учение об истинной сущности Бога, о Его отношениях с творением и об отношениях между тремя Лицами божественной Троицы.

Возможно ли, что мужские образы и воплощение в мужское тело были обусловлены патриархальной культурой?

Некоторые исследователи, признавая, что Библия описывает Бога в мужском роде, объясняют это тем, что патриархальная культура попросту не смогла бы принять Бога-женщину. Кое-кто даже утверждает, что Иисус не родился женщиной по той лишь причине, что тогдашняя культура была не готова к приходу Мессии-женщины. Однако пресловутый патриархат – часть Моисеева закона, который дал Израилю не кто иной, как Бог! Богу ничто не помешало бы явить Себя через понятия женского рода, если бы это правильно передавало Его сущность, и Он мог бы подготовить общество к приходу Мессии-женщины!

Утверждают также, будто Иисус родился мужчиной только потому, что в Палестине I века никто бы не принял женщину-учителя. Но была ли культура того времени настолько патриархальной, как принято считать, нам до конца неизвестно – ведь во многих древних культурах был распространен культ богинь (см., например, Деян. 19:27-28), и апостолу Павлу даже пришлось вразумлять коринфских верующих относительно того, как женщинам пристало вести себя во время богослужений (1 Кор. 14:33-38).

Абсурдность этого аргумента видна невооруженным глазом – и пророки, и Сам Иисус то и дело бросали вызов культуре своего времени, когда она не соответствовала Божьим стандартам. Да и по людским меркам враги Иисуса вряд ли стали бы затевать над ним расправу, не будь Он столь бескомпромиссным обличителем общественных устоев.

Некоторые критики заходят еще дальше: они заявляют, что генетически либо психологически Иисус был женщиной – не имея земного отца, Он мог унаследовать генофонд только от Марии. А поскольку у Марии не было Y-хромосомы, Иисус, как полагают сторонники этой идеи, несомненно, был женщиной на генетическом уровне, хотя внешне оставался мужчиной. Но разве не очевидно, что Богу, сотворившему Вселенную, не стоило бы никакого труда создать и Y-хромосому?

Унижает ли женщин употребление местоимений мужского рода по отношению к Богу?

Истинно библейское представление о Боге никоим образом не ущемляет женщин, поскольку и мужчина, и женщина сотворены по образу Божьему (Быт. 1:26-28). Некоторые библейские образы женщинам, возможно, даже ближе и понятнее, чем мужчинам: например, сравнение Церкви с невестой Христовой (Ефес. 5:22-33, Откр. 21:9, 17).

Суть вопроса такова: кто определяет, как нам говорить о Боге, – мы или Бог? Если, обращаясь к человеку или говоря о нем, мы пользуемся теми именами и даже местоимениями, которые он сам хотел бы слышать, то кажется естественным проявлять такую же вежливость по отношению к Богу. И если Бог открывается нам как Отец, Царь, Господь и так далее, с нашей стороны было бы оскорблением упорно называть Его Матерью, Богиней и так далее. Как заметил Майкл Ботт, «уважение к предложенной форме обращения является, как минимум, проявлением хорошего воспитания. Мы называем Бога нашим «Отцом», потому что поступать иначе было бы неуважением с нашей стороны»20. Более того, в Библии присвоение имени кому-либо или чему-либо символизирует утверждение власти над ним.

Что может предложить нам светская наука?

И раннее христианство, и древний иудаизм до него значительно опередили своих современников в вопросе отношения к женщинам. И напротив, светские учения унижают женщин. Многие эволюционисты, включая Дарвина, полагали, что женщины уступают мужчинам в развитии21, и если у мужчин слабых уничтожают войны и другие факторы, то женщины этим силам не подвержены, и более того, даже оказываются под защитой сильного пола. В результате естественному отбору, в ходе которого выживают сильнейшие, подвергается только мужское население, а женщины продолжают плодиться, будучи необязательно сильными или «приспособленными», зато привлекательными в глазах мужчин. Один эволюционист даже доказывал, что женщины ближе к животным, чем мужчины. По сути, в своем логическом завершении эволюционная теория должна полностью отрицать равенство полов, поскольку мужчины и женщины испытывают в биосфере разное давление отбора. Результаты этого мы видим в широкой распространенности абортов, когда зачатый ребенок – девочка22.

Заключение

Библейское мировоззрение не только не унижает женщин, но, напротив, отводит им гораздо лучшую роль, нежели мировоззрение светское, поскольку признает и ценит имманентные различия между мужчинами и женщинами и в то же время утверждает их онтологическое равенство как существ, сотворенных по образу Божьему. Такое отношение к женщинам прослеживается на протяжении всего Писания. Убежденность библейских христиан в том, что Бога следует называть мужскими именами, которыми Он Сам называет Себя, ни в коей мере не наносит урон библейскому отношению к женщинам, потому что они, как и мужчины, сотворены по образу Божию. По этой причине христианам заповедано почитать и уважать как мужчин, так и женщин. Замена библейских именований Бога небиблейскими терминами и именами женского рода не только не возвышает женщин, но и является попыткой заново определить Бога. Та же герменевтика, на основании которой некоторые экзегеты заменяют «Отца, Сына и Святого Духа» на «Мать, Дочь и Живородящую Утробу», позволяет по-новому, в соответствии с духом времени, трактовать любую часть Писания – в том числе и многочисленные стихи, явно поддерживающие и возвышающие женщин! А если мы вольны дать новое определение хотя бы одному слову Писания, то вскоре ни одно слово в Библии не останется неизменным.

Примечания:

  1. Matthews, K., Genesis 1–11:26, The New American Commentary, Broadman and Holman, Nashville, TN, p. 173, 1996. Обратно к тексту.
  2. Wenham, G., Genesis 1–15, Word Biblical Commentary, Word Books, Waco, TX, p. 68, 1987. Обратно к тексту.
  3. Wenham, ref. 2, p. 71. Обратно к тексту.
  4. Cosner, L., Romans 5:12–21: Paul’s view of a literal Adam, J. Creation 22(2):105–107, 2008. Обратно к тексту.
  5. Cole, D., Numbers, The New American Commentary, Broadman and Holman, Nashville, TN, p. 121, 2000. Обратно к тексту.
  6. Hartley, J., Leviticus, Word Biblical Commentary, Word Books, Dallas, TX, 1992. Обратно к тексту.
  7. m. Yad. 4:6, цит. по: Milgrom, J., Leviticus 1–16, The Anchor Bible, Doubleday. NY, 1991. Обратно к тексту.
  8. Hartley, ссылка 6, p. 169. Обратно к тексту.
  9. Knight, G.W. III, The Pastoral Epistles: A Commentary on the Greek Text, Eerdmans, Grand Rapids, MI, pp. 140–141, 1992. Обратно к тексту.
  10. Moo, D., What does it mean to teach or have authority over men? Chapter 9; in: Piper, J. and Grudem, W. (Eds.), Recovering Biblical Manhood and Womanhood, Crossway, Wheaton, IL, pp. 186–187, 1991. Обратно к тексту.
  11. Knight, G.W. III, Authenteō in reference to women in 1 Timothy 2:12, New Testament Studies 30:143–157, 1984. Обратно к тексту.
  12. Wilshire, L.E., The TLG computer and further reference to Authenteo in 2 Timothy 2:12, New Testament Studies 34:120–134, 1988. Если Найт (Knight) говорит только о глаголе, то Уилшир (Wilshire) рассматривает все части речи с корнем authen-. Оба исследователя приходят к выводу, что authenteo означает «осуществлять власть / влияние / право». Обратно к тексту.
  13. Lampe, G.W., Patristic Greek Lexicon, Oxford University Press, UK, p. 262, 1968. Обратно к тексту.
  14. Carson, D.A., "Silent in the churches": on the role of women in 1 Corinthians 14:33b–36, Chapter 10; в кн.: Piper and Grudem, ссылка 10. pp. 142–144. Обратно к тексту.
  15. Neff, D., Lost in translation: can the New Inclusive Bible’s Human One, child of father-mother God, save us? Christianity Today 39(2): 19, February 1995. Обратно к тексту.
  16. Gross, R., Female god language in a Jewish context; in: Christ, C. and Plaskow, J. (Eds.), Womanspirit Rising: A Feminist Reader in Religion, HarperCollins, NY, p. 173, 1979; cited in Bott, M., Is God She? Apologia 5(2):5–20,1996; p. 9. Обратно к тексту.
  17. Stinson, R., Our mother who art in heaven: a brief overview and critique of evangelical feminists and the use of feminine God-language, Journal of Biblical Manhood and Womanhood 8:30, 2003. Обратно к тексту.
  18. Jeffery, D., Inclusive language and worship: the central role of language in defining the people of God, The Reformed Journal 13–22, August 1987. Обратно к тексту.
  19. Taylor, C.V., Linguistics, Genesis and evolution, Part 5: The Creator, Creation 7(4):21–22, 1985. Обратно к тексту.
  20. Bott, M., Is God she? Apologia 5(2):5–20, 1996; p. 11–12. Обратно к тексту.
  21. Bergman, J., The history of the teaching of human female inferiority in Darwinism, J. Creation 14(1):117–126, 2000. Обратно к тексту.
  22. Cosner, L., Abortion: an indispensable right or violence against women? 7 February 2007, creation.com/abortsex. Обратно к тексту.

Helpful Resources