Explore
Back to Témata
Strana 2 z 30 (352 článků)
Z hlubin mořského dna ožila bakterie „věku dinosaurů“
Biologové nemohou pochopit, jak mohly být bakterie v mořském dně spící od „doby dinosaurů“ oživeny s plnou funkčností
Podle David Catchpoole
Více bakterií typu „Šípkové Růženky“
Z antarktického ledu, který má být údajně osm milionů let starý, byly opět oživeny bakterie.
Podle David Catchpoole
Slaná sága
Argumenty potřísněné rozpory.
Devils Tower (Ďáblova věž)
Mohou být vysvětlením vody Potopy, které stékaly z kontinentu?
Podle Michael J. Oard
Evoluce minerálů
Co přijde dál? Geobiologie nebo biogeologie?
Podle Emil Silvestru
Jak buňky zacházejí s hemem
Poslední objevy ohledně hemu představují problémy pro evoluční teorii
Podle Philip Bell
Jak se na Zemi dostala voda?
Voda na Zemi nepochází z meteoritů
Podle Clarence Janzen
Jak funguje datování draslík-argon
Proč metoda draslíku a argonu není objektivní a pouze potvrzuje to, co již geologové věří.
Podle Tas Walker
Opravné mechanismy DNA „křičí“ o stvoření
Prohlédněte si poslední číslo časopisu Creation. Nobelova cena za chemii v roce 2015 zdůrazňuje, že DNA by byla k ničemu, pokud by ji nezachovávaly opravné mechanismy.
Podle Don Batten
A nejstarší pero patří … ptákovi!
Patří nejstarší nalezená fosílie peří ptákovi nebo dinosaurovi?
Podle Philip Robinson
Ichtyosaurus jako kamikadze?
ichtyosaur zabořený čenichem dolů, pod úhlem 90 stupňů vůči vrstvám hornin, způsobuje dlouhověkařskému myšlení smrtelný úder těla.
Podle Tas Walker a Carl Wieland
Pterosauři létali jako moderní letadla
Nové objevy u drobných kosti pterosaura ukazují, že tito používali stejné „aerodynamické triky, jaké nalézáme u moderních letadel“.
Podle Jonathan Sarfati

Would you like to translate CMI materials?

If you are interested in translating materials from our website and/or from Creation magazine, the Journal of Creation or one of our publications (eg. The Creation Answers Book, Stones and Bones, 15 Reasons to Take Genesis as History etc.), please read our translation guidelines and then contact our Translations Facilitator to get the process started.