Explore
Also Available in:

Hevonen ja traktori

Olipa kerran myyntimies joka kohtasi viljelijän. Viljelijä käytteli tyytyväisenä hevosella vedettävää auraa. Uuteen keksintöön, dieseltraktoriin, viitaten myyntimies sanoi: ”Olen täällä kertomassa sinulle koneesta joka saa hämmästyksestä tukkasi nousemaan pystyyn.”

Traktorin käytön opastuksen jälkeen viljelijä huomautti: ”Traktori on siis uusi keino, jonka avulla hevonen vetää auraa, eikö niin?”

”Ei sinne päinkään”, vastasi myyntimies. ”Traktoria ei käytetä hevosen kanssa. Traktori tulee hevosen tilalle.” Myyntimies selvitti tämän jälkeen maanviljelijälle, kuinka traktori oli itsestään liikkuva eikä yksinkertaisesti tarvitse hevosta.

”Nyt ymmärrän”, mietiskeli viljelijä. ”Voin kuitenkin laittaa traktorin auran ja hevosen väliin ja laittaen sen vapaalle, antaa hevosen vetää kumpaakin.”

”Hetkinen”, sanoi myyntimies. ”Tuossa ei ole mitään järkeä. Miksi laittaisit hevosen vetämään sekä traktoria että auraa? Jos aiot käyttää traktoria, anna sen liikkua omalla voimallaan. Jos kuitenkin haluat käyttää hevosta, niin anna sen toimia omillaan. Älä laita eläinparkaa aivan syyttä suotta vetämään raskasta konetta.”

”Siinä tapauksessa”, viljelijä vastasi, ”käytän traktoria kyntämiseen. Hevosta käytän vain vapaa-ajallani. Mutta aina kun ajan traktoria, kerron kaikille, että todellisuudessa hevoseni vetää sitä.”

9464-p53_tractor

Myyntimies pudisteli päätään hämmästyneenä ja vastasi: ”Voit sanoa ihan mitä vain, mikä tuntuu sinusta hyvältä. Muista kuitenkin, että traktori on itsestään liikkuva. Hevosella ei ole mitään tekemistä asian kanssa.”

”Mutta nyt olet väärässä”, sanoi viljelijä vakuuttavasti. ”Vaikka emme näekään hevosta missään traktorin läheisyydessä, ei se tarkoita, ettei hevonen ole siellä silti, vetämässä näkymättömästi.”

Myyntimies laittoi takkia päällensä ja huokaisi. ”Ihan miten vain”, hän mutisi kävellessään ovelle. ”En saa sinua ymmärtämään. Hevosella on vain mielikuvituksellinen merkitys traktorin toiminnassa. Itse asiassa, siinä ei ole mitään eroa, muuta kuin mitä sinä sanot, liikkuuko traktori itsestään vai vetääkö sitä näkymätön hevonen.” Ja niin hän lähti etsimään muita asiakkaita.

Tarinan opetus: mielettömyys hevosen ja traktorin yhdistämisessä on verrattavissa Jumalan ja evoluution yhdistämiseen niin kutsutuksi teistiseksi evoluutioksi. Naturalistinen evoluutioon perustuva selitys (elämän alkuperälle, esimerkiksi, tai ensimmäisten eläinten alkuperälle) ei tarvitse Jumalaa toimimaan asioiden eteenpäin viemiseksi.1 Jumala on hevosen tapaan asiaankuulumaton. Jos traktori toimii oikein, hevonen voi kuljeksia laitumella.

Samaan tapaan, jos kuvitellaan Jumala ”käyttämään” naturalistista evoluutiota, se on yhtä järjetöntä kuin laittaa hevonen vetämään traktoria, josta on vaihde laitettu vapaalle. Jos naturalistinen evoluutio on aidosti riittävä selitys, se kulkee omalla voimallaan, eli se selittää kaiken havaitsemamme yksinomaan luonnollisten voimien ja itsenäisten kokonaisuuksien avulla. Voimme kuvitella Jumalalle muita rooleja (jos näemme Hänelle tarvetta), mutta elävien olentojen luominen ei ole yksi niistä.

Toisaalta, jos evoluutio ei ole riittävä (jos traktori ei toimi), miksi sitten kiinnittää Jumala selitykseen? Miksi kuormittaa Luoja-Jumalaa pyytämällä Häntä ”vetämään” perätöntä, puhumattakaan julmaa ja tuhlailevaa evoluutioprosessia?

Kaikista kummallisinta on kuitenkin se, että säilytetään nimellinen tai ainoastaan retorinen rooli Jumalalle prosessissa, jossa ei ole tarvetta Hänelle. Maanviljelijä, joka väittää, että traktori kulkee, koska hänen hevosensa vetää sitä näkymättömästi, huolimatta siitä, miltä asia ulkopuolisesti vaikuttaa, ei tule vakuuttamaan asiasta naapureitaan. Sen sijaan he todennäköisesti säälivät häntä hänen itsepetoksensa vuoksi.

”Teistinen” ja naturalistinen evoluutio ovat käytännössä identtiset. Ainoa ero, joka niillä on, on tyhjä teologinen kieli, joka asiaan liitetään ensiksi mainitussa. Se on kuitenkin asiassa yhtä yhdentekevä, kuin näkymätön hevonen traktorille.

Artikkeli on ilmestynyt Raamattu-Tiede Uutiskirjeessä [engl. Bible-Science Newsletter] ja kirjoittajan internet-sivustolla — käytetty tässä luvalla.

Lähdeluettelo

  1. Englanninkielisen toimituksen huomautus: tarkoittaen siis itse asiassa syytä, minkä vuoksi se alun perin laadittiin — lue [englannin kielellä] Darwin’s real message: Have you missed it? Palaa tekstiin.