The meaning of yôm in Genesis 1:1–2:4
by Francis Humphrey
Some preliminary considerations
The question often arises as to the correct meaning of ‘day’ in the
opening verses of Genesis. There are those who argue that the word signifies a long
period of time (e.g. progressive creationists like Hugh Ross). Others contend that
the passage in question (Genesis 1:1–2:4) is not meant to be an actual historical
account of the creation but is rather a theological reflection on God’s creative
power and His sovereignty over the created order (e.g. the ‘framework hypothesis’
of Meredith Kline, Henri Blocher et al.). In the latter case the text is
seen as having no relevance in determining the sequence of events at the time of
origins.
The traditional view has been that the text is meant to communicate a straightforward
account of God’s creation of the universe. The account is, therefore, of six
24-hour days of creative acts followed by a seventh 24-hour day of divine rest.
Theological reflection approach
Regarding this approach it is important to note that it is not really a
question of Hebrew textual exegesis but rather a hermeneutical conclusion driven
by factors external to the text. Taking the ‘framework hypothesis’
as an example, at an initial glance, Days 1–3 seem to be showing the creation
of three empty ‘realms’ or ‘domains’ and Days 4–6
showing the creation of their respective ‘kings’ or ‘rulers’.
Even if this was true, it would simply inform us that God created the universe in
a specific order of divine acts. It would not annul the historicity of the account
unless the reader felt compelled for other reasons to see the pattern as purely
literary.1 In fact the structure
of Genesis 1:1–2:4 does not really lend itself fully
to the schema. For further details the reader is invited to consider the analyses
of Wayne Grudem2 and Jonathan
Sarfati.3
Poetry or prose?
A question arises as to the genre of the passage: is it poetry or is it prose narrative?
If it is poetry, then perhaps there is greater flexibility in the meaning of the
words. If it is prose narrative, then it would be appropriate to read it as intending
to give a historical account of the creation.
Regarding the issue of genre, even if it is poetry, the passage would not necessarily
be overly flexible in its interpretation. Psalm 78 is clearly poetic and yet gives an accurate account
of Israel’s history from the Exodus to the anointing of David.
In passages that are universally recognized as historical narrative there is a marked
preponderance of preterites over the other three [verb] forms. In poetry there is
a preponderance of imperfects and perfects. … Given the ratio of verbal forms,
the statistical evidence for the text [of Genesis] being prose is overwhelming.
Furthermore, it can be easily demonstrated that Genesis 1:1–2:4 in fact is not a poem. Hebrew poetry
is characterized by certain syntactical features. A thorough grammatical/syntactical
treatment of Hebrew poetry is that of M. O’Connor.4 A simple test is the use of parallelism where a
second grammatical clause repeats the idea of the preceding clause either by way
of rewording it, or further explicating it, or by expressing its antithesis. O’Connor’s
analysis goes far beyond these simple observations but does not nullify them. Reading
the Hebrew text shows that it lacks these requisite poetic markers. Therefore, the
Hebrew text is most reasonably read as prose narrative.
Secondly (and more objectively), in prose narrative there is a different ratio of
verbal forms than there is in poetry. This has long been recognized by Hebrew scholars
and has most recently been exhaustively analyzed by Steven Boyd.5 By way of explanation there are four forms of the
finite verb in biblical Hebrew: the preterite (vayyiqtol), the imperfect
(yiqtol), the perfect (qatal) and the vav perfect (veqatal).
To quickly summarize, in passages that are universally recognized as historical
narrative there is a marked preponderance of preterites over the other three forms.
In poetry there is a preponderance of imperfects (yiqtol) and perfects
(qatal).
Boyd demonstrates that, given the ratio of verbal forms, the statistical evidence
for the text being prose is overwhelming. Indeed it would be irresponsible to read
it any other way.
The use of the word yôm in Genesis 1:1–2:4 with particular reference to the use of the cardinal number echad in 1:5b
Regarding the word ‘yôm’ in Genesis 1:1–2:4, it is apparent that there are three
different uses of the term in the passage. In 1:5a it denotes ‘daylight’
as opposed to ‘night’. In 1:5b it denotes the combination of the two.
The word ‘echad’ is most probably to be read as a cardinal
number (‘one’) as opposed to an ordinal (’first’) in contrast
to many translations. Thus it appears that the text is in fact defining what a ‘day’
is in the rest of the Creation Week. Finally in Genesis 2:4, yôm is part of an anarthrous6 prepositional compound
beyôm meaning not ‘in the day’
but simply ’when’.
The fact that for the bulk of the passage, the word yôm is accompanied
by sequential numerical denotation and the language of ‘evening and morning’
gives a prima facie case that regular 24-hour days are in view.
Concerning the use of the cardinal as opposed to the ordinal in 1:5b, it will be
helpful to examine this a little further. For a more detailed examination of echad
in Genesis 1:5, the definitive study is that of Andrew Steinmann.7 After examining echad
as an ordinal number in numbering units of time he concludes that it may be
used in place of the ordinal r’ishon in only two idioms: namely to
‘designate the day of a month, the other the year of a reign of a king’.8
In addition, in a non temporal sense, the cardinal can stand for the ordinal when
dealing with a small number of ‘countable’ items.9
In contrast it has sometimes (often) been claimed that when a list of ordinal numbers
is given, the cardinal form ‘echad’ is to be rendered as an
ordinal (‘first’).10
BDB under usage #7 states ‘as ordinal, first … ’11 and then cites Genesis 1:5, 2:11; Exodus 39:10; Ezekiel 10:14; Job 42:14 and then adds references to the
first day of a month or first in a verbally compound ordinal number
(thirty first … ).
This claim, as noted in the preceding comments, can be challenged. The word echad
occurs 960 times in the Hebrew Old Testament.12
In the AV it is rendered by the English ‘first’ a total of 32 times.
The majority of these cases are part of a formulaic expression ‘day one of
the nth month’. Another cluster of ordinal renderings of echad
is found in compound numbers, e.g., ‘thirty-first year of Asa’ (1 Kings 16:23) (lit. ‘in year of thirty and one of
year’). These two clusters of citations are the very exceptions noted by Steinmann.
Another distinction that may be noted is that between simple ‘countable’13 lists and ‘temporally
sequential’ events. To illustrate this distinction I will consider as examples
of the former category five lists where the cardinal form (echad, ‘one’)
is followed by ordinals (‘second, third … ’) and can itself be
considered as an ordinal.
1. Genesis 2:11: the list of the four heads of rivers flowing
out of Eden follow this pattern.
2. Exodus 28:17: the same pattern is used to denote the four
rows of jewels on the High Priest’s breastplate.
3. Exodus 39:10–13: the same pattern appears, again in reference
to the same article of clothing.
4. Ezekiel 10:14: the four heads of a cherub are enumerated
in this way.
5. Job 42:14: the three daughters of Job are designated using
this convention.
There are six other lists which share this same pattern.14 Furthermore, in each of these cases the article
is included. Steinmann concludes:
‘The description of the use of echad as an ordinal number for the
first element in a small number of countable items should state: With a definite
noun, echad serves (as an ordinal) to count the first of a small number of
things. In this construction the noun may be elided after a recent mention,[but]
the article is never omitted from the adjective or its governing noun. The following
items are counted with ordinal numbers.’15
In effect, this means that when echad is unaccompanied by the article and
used adjectively it is reasonable that it be considered as a cardinal (‘one’).
Some may challenge this conclusion claiming that it may be an example of ‘denying
the antecedent’ but it does seem to have merit.16
Another observation is that in lists, which particularly stress sequential events,
the ordinal r’ishon (‘first’) is used. I consider six
such occasions:
1. Numbers 7:12–89 gives the offerings of the twelve tribal
leaders on succeeding days. The first day uses the ordinal r’ishon. This
text illustrates another feature, namely that once you reach the compound Hebrew
numbers (11 and up) the terms are in the cardinal form.17
2. Numbers 28:16: r’ishon is used to describe the
first day of unleavened bread. In verse 25 the text refers to the seventh (ordinal)
day of the feast. Intervening ordinals are not present in verses 17–24.
3. 1 Chronicles 24:7–18: the sequence of 24 lots is cast for
the divisions of the priesthood who serve in successive order. Again the ordinal
r’ishon is used to begin the sequence.
4. 1 Chronicles 25:9–31 gives a similar sequential ordering
of the 24 families of temple singers and r’ishon is used to commence the
list.
5. 1 Chronicles 27:2–15 gives the monthly rotation of David’s
12 army divisions (24,000 men per division) who served in sequence throughout the
year. The ordinal r’ishon is used for the first division.
6. Zechariah 6:2–3 lists the four angelic chariots are listed
but it appears from the text that they are coming out from between the two mountains,
possibly in temporal order. This latter point depends on whether they are pictured
as emerging in single file and not coming out four abreast. I would tend to opt
for the former since r’ishon is used instead of echad. Nevertheless,
certainty eludes us in this case.
From this survey it does appear that a list emphasizing a temporal sequence of events
tends to commence with the ordinal r’ishon as opposed to the cardinal
echad which we found employed in the five lists of ‘countable items’
(plus the further six cited in the endnote).
Given that Genesis 1 is describing a sequence of creative acts one
would expect to find the first day designated by the ordinal r’ishon.
Instead, we find the cardinal form echad. From the preceding overview of
lists it would seem clear that this initial appearance of the cardinal form is in
fact signifying a cardinal meaning.
Furthermore, both echad and yôm are without the article
indicating that the expression denotes ‘one day’. In fact the article
does not appear until the sixth day—yôm hašišiy.
Steinmann comments:
‘But even here the grammar is strange, since there is no article on yôm,
as would be expected. This would indicate that the sixth day was a regular solar
day, but that it was the culminating day of creation. Likewise, the seventh
day is referred to as yôm hašebi‘iy
(Gen. 2:3), with lack of an article on yôm.
This also, the author is implying, was a regular solar day. Yet it was a special
day, because God had finished his work of creation.’18
An additional comment to Steinmann’s which I believe reinforces his point
is that the prefix beth attached to yôm in Genesis 2:2a and 2:2b is both times pointed by the Massoretes
with the pathach, implying the presence of the article. He is quite correct
that in the concluding use of ‘day the seventh’ in Gen. 2:3b that yôm is anarthrous. Thus the
pattern is actually:
Gen. 1:31: ‘day the sixth’
Gen. 2:2a: ‘in the day the seventh’
Gen. 2:2b: ‘in the day the seventh’
Gen. 2:3: ‘day the seventh’
This pattern highlights the peculiar nature of the concluding citation. Since the
two prepositional phrases employ the expected use of the article, the fact that
in the final reference the article is absent from yôm we are alerted
to its uniqueness
it is clearly preferable to read 1:5b as defining a yôm for the following
sequence of ordinals-namely one cycle of evening and morning, signifying a complete
24-hour day embracing both the period of darkness and the period of light. Having
used the cardinal echad to establish that definition of yôm, the chapter then
goes on in the expected ordinal sequence.
Further emphasizing the special nature of the seventh day is the fact that it is
the only one to have the day + ordinal occurring more than once.
In light of the preceding, it is clearly preferable to read 1:5b as defining a yôm
for the following sequence of ordinals-namely one cycle of evening and morning,
signifying a complete 24-hour day embracing both the period of darkness and the
period of light. Having used the cardinal echad to establish that definition
of yôm, the chapter then goes on in the expected ordinal sequence.
The only other passage in the entire Bible that makes reference to the Creation
Week as a six-day sequence followed by a seventh day of rest is Exodus 20:8–11, where a one to one correspondence
is seen between the regular 168 hour week of humans and God’s work of creation
and rest.
From the standpoint of Hebrew exegesis it is would be unreasonable to read another
meaning into the text. The only reason for so doing would appear to be based on
considerations other than a careful reading of the actual narrative.
A final observation
It has been my experience that those who question the normal historical narrative
reading of Genesis 1:1–2:4 tend to be my fellow evangelicals.
Theological liberals recognize the text as saying that God created the universe
in six 24-hour days. They see evangelicals who adopt alternative readings of the
text as engaged in a form of suspect apologetics. I believe the liberal critique
to be accurate. Where I differ from them, however, is that I believe the text is
correct in what it is teaching. A more effective apologetic therefore lies
in simply admitting what the text proclaims and showing that it has far more explanatory
power than many people think. In that light, I am excited by the kind of research
being conducted by CMI and likeminded creation science organizations. God means
what He says and He did it just as Genesis says he did!
Related articles
Further reading
Related resources
References
- Wenham, G.J., Genesis 1–15, Word Biblical Commentary, Word Books, Waco,
TX, 1987. On p. 19 he states: ‘ … “day”. There can be little
doubt that here “day” has its basic sense of a 24-hour period. The mention
of morning and evening, the enumeration of the days, and the divine rest on the
seventh show that a week of divine activity is being described here.’ Then
on p. 39 he contends, ‘It has been unfortunate that one device which our narrative
uses to express the coherence and purposiveness of the creator’s work, namely,
the distribution of the various creative acts to six days, has been seized on and
interpreted over-literalistically, with the result that science and Scripture have
been pitted against each other instead of being seen as complementary. Properly
understood, Genesis justifies the scientific experience of unity and order in nature.
The six-day schema is but one of several means employed in this chapter to stress
the system and order that has been built into creation. Other devices include the
use of repeating formulae, the tendency to group words and phrases into tens and
sevens, literary techniques such as chiasm and inclusion, the arrangement of creative
acts into matching groups, and so on.’ In the main body of my text I point
out that elegance of order and literary finesse do not preclude the historicity
of a narrative account. Return to text.
- Grudem, W., Systematic Theology, Zondervan, Grand
Rapids, MI, p. 302, 1994. Return to text.
- Sarfati, J., Refuting Compromise, pp. 94–101, Master Books, Green
Forest, AR, pp. 94–101, 2004. Return to text.
- O’Connor, M., Hebrew Verse Structure, Eisenbrauns,
Winona Lake, Indiana, 1980. Return to text.
- Boyd, S.W., Statistical Determination of Genre in Biblical
Hebrew: evidence for an historical reading of genesis 1:1–2:3;
in: Vardiman, L., Snelling, A. and Chaffin, E. (Eds.), Radioisotopes and the Age
of the Earth (Vol. II), Institute for Creation Research, El Cajon, CA,
and Creation Research Society, Chino Valley, AZ, pp. 631–734, 2005.
Return to text.
- I.e. lacking the definite article. If the definite article
(represented by the vowel marking pathach under the beth) then
it would signify ‘in the day’. Its lack signifies an idiomatic use meaning
‘when’ as in the NIV translation. Return to text.
- Steinmann, A., אֶחָד [[echad] as an Ordinal Number and the Meaning of Genesis 1:5, Journal of the Evangelical Theological
Society 45(4):577–584, 2002. Return to
text.
- Steinmann, ref. 7, p.580. Return to text.
- Steinmann, ref. 7, pp. 581–582. Return
to text.
- e.g. Davidson, B., The Analytical and Chaldee Lexicon,
Zondervan Edition, 8th printing, Grand Rapids, MI, p. 17, 1976, ‘II first,
only in the enumerating of time, where the cardinal stands for the ordinal.’
He cites the usage when dealing with the first day (day one) of the nth month. See
my comments in the main text. Return to text.
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A., (Eds.), A Hebrew
and English Lexicon of the Old Testament, Oxford at the Clarendon Press, UK,
reprinted with corrections, p. 25, 1972. Return to text.
- Harris, R.L., Archer, G.L. and Waltke, B.K., Theological
Word Book of the Old Testament, Volume 1: Moody Press, Chicago, IL, p.30, 1980.
This also corresponds to my count in Wigram, G.V., The Englishman’s Hebrew
and Chaldee Concordance, Zondervan Edition, 7th printing, Grand Rapids,
MI, 1978 where I counted 966. Return to text.
- Steinmann, ref. 7., p. 581; Waltke, B.K. and O’Connor,
M.P., An Introduction to Biblical Hebrew Syntax, Winona Lake, IN, Eisenbrauns,
p. 274, § 15.2.1b, 1990. Return to text.
- Genesis 4:19: ‘the name of the first
[of two wives] was Adah’; Exodus 26:4,5; 36:11:
‘the first curtain’ [of two]; Exodus 29:40, Numbers 28:7: ‘for the first lamb’
[of two]; 1 Kings 6:24: ‘the first cherub’
In each case echad is followed by ordinal forms (second, third
… ). Return to text.
- Steinmann, ref. 7, p.582. This is a refinement (indeed, correction)
of Waltke and O’Connor’s treatment. Return to text.
- ‘Denying the antecedent’, i.e.
a) echad with the article signifies an ordinal use.
b) In this text echad does not have the article.
c) Therefore, in this text echad has a cardinal use.
‘Denying the antecedent’ since the premise does not assert that an ordinal
use of echad necessarily has the article. However, in this case it is still
reasonable to take it as a cardinal usage since the default meaning of echad
is cardinal. Its ordinal usage is apparent from the context and in these cases the
article is always present. Context shows that in the vast majority of cases the
default cardinal meaning is implied and in those cases the article is missing. For
the few cases where the meaning may be disputed, the burden of proof lies with those
who would challenge the regular pattern. I note this mild caveat since Steinmann
(see above) does maintain that the ordinal use is always accompanied by the article.
Therefore, he would restate the premise as: a) echad with, and
only with, the article signifies an ordinal use. b) and c) would, therefore, logically
follow. I believe Steinmann is correct and I simply note a mild objection that might
conceivably be raised.’ Return to text.
- Actually ‘eleven’ is interesting in that it uses
‘ashtēy in construct with the cardinal ‘asar
(‘ten’). The etymology is uncertain and is only found in the plural
construct form attached to ‘ten’. Return to text.
- Steinmann, ref. 7, p.583–584. Return
to text.
|