|
1 |
蛇真的吃土!
— Snakes do eat dust! (Chinese Simplified)
|
|
2 |
「香港方舟」的倾覆︰最新概论(2012五月)
— Hong Kong ark fiasco (Chinese-Simplified)
|
|
3 |
挪亚方舟
— Ark of Noah (Chinese Simplified)
|
|
4 |
阑尾:消化益菌的庇护所
— Appendix bacteria (Chinese Simplified)
|
|
5 |
奇异的化石 — Amazing fossils (Chinese Simplified)
|
|
6 |
可敬畏的人 — Awesome mind (Chinese simplified)
|
|
7 |
阑尾 为何存在?
— Reason for appendix (Chinese simplified)
|
|
8 |
兰花见证创造大能
— Orchids ... a witness to the Creator (Chinese Simplified)
|
|
9 |
幽浮和外星人: 有关外星生命的事实真相 — UFO and aliens (Chinese Simplified)
|
|
10 |
殊不简单的平叶 — Flat leaves—a curly problem (Chinese Simplified)
|
|
11 |
数星星 — Counting the stars (Chinese-simplified)
|
|
12 |
话题 — Talking point (Chinese-Simplified)
|
|
13 |
传说中的巨龙 — Dinosaurs and dragons: stamping on the legends (Chinese Simplified)
|
|
14 |
音乐见证创造 — Music—evidence of creation (Chinese Simplified)
|
|
15 |
亚当的肋骨不见了? — Regenerating ribs: Adam and that 'missing' rib (Chinese Simplified)
|
|
16 |
火山的声音 — Voice of the volcano (Chinese Simplified)
|
|
17 |
血型的由来 — Blood types and their origin (Chinese, simplified)
|
|
18 |
之凡,创世记,和一位母亲的爱
— Jenny, Genesis and a mother's love (Chinese simplified)
|
|
19 |
桥梁与骨骼工程 — Bridges and bones, girders and groans (Chinese, simplified)
|
|
20 |
青蛙变成王子 — From a Frog to a Prince (Chinese, simplified)
|
|
21 |
从进化论到创造论 — From evolution to creation (Chinese, simplified)
|
|
22 |
人体电子设计 — Electrical design in the human body (Chinese, simplified)
|
|
23 |
人体 伟大的杰作 — The human body—God's masterpiece (Chinese, simplified)
|
|
24 |
不可思议的眼泪 — The miracle of tears (Chinese, simplified)
|
|
25 |
她漂亮极了! — She's beautiful! (Chinese, simplified)
|
|
26 |
亚当的第一个工作:为动物命名
— Adam's first task: naming the animals (Chinese Simplified)
|
|
27 |
人类种族的起源 — The origin of the human races (Chinese, simplified)
|
|
28 |
世界年青的证据 — Evidence for a Young World (Chinese, simplified)
|
|
29 |
古代吴哥人曾经看过剑龙?
— Angkor saw a stegosaur? (Chinese, simplified)
|
|
30 |
恐龙与龙 — Dinosaurs & Dragons (Chinese, simplified)
|
|
31 |
恐龙是怎么长成如此巨大的? — How did dinosaurs grow so big? (Chinese, simplified)
|
|
32 |
生命气息 — The breath of life (Chinese, simplified)
|
|
33 |
挪亚时代的大洪水 — Noah's Flood (Chinese, simplified)
|
|
34 |
埃及十灾 — The ten plagues of Egypt (Chinese, simplified)
|
|
35 |
生命:从上帝来的礼物
— Life: A gift from God (Chinese, Simplified)
|
|
36 |
一个脂肪的故事 — A fatty tale (Chinese, simplified)
|
|
37 |
「为什么是我们?」 一个有关罪恶的问题 — Why Us?: The Problem of Evil (Chinese, simplified)
|
|
38 |
有关牙齿的问题 — Teething problems (Chinese, simplified)
|
|
39 |
创世记:圣经的作者都相信它是真实的历史 — Genesis: Bible authors believed it to be history (Chinese, simplified)
|
|
40 |
会见一非凡的家 — Geniuses for Genesis (Chinese, simplified)
|
|
41 |
两个头比一个头好? — Two Heads Are Better Than One? (Chinese, simplified)
|
|
42 |
两种肤色的双胞胎 — Two-tone Twins (Chinese, simplified)
|
|
43 |
挪亚如何使所有的动物进到方舟里? — How could Noah get all the animals on the Ark? (Chinese, Simplified)
|
|
44 |
「睡美人」细菌 — 'Sleeping Beauty' bacteria (Chinese, simplified)
|
|
45 |
首度发现的恐龙脑瘤化石 — First-ever dinosaur brain tumour found (Chinese, simplified)
|
|
46 |
为何有死亡与苦难? — Why is there death and suffering? (Chinese, simplified)
|
|
47 |
活着的证据? — Living Proof? (Chinese, simplified)
|
|
48 |
谁需要休息? - 第七日 — Who needs a rest? - Day 7 (Chinese, Simplified)
|
|
49 |
「鱼儿,游泳!鸟儿,飞翔!」 - 第五日 — Fish, swim! Birds, fly! - Day 5 (Chinese, Simplified)
|
|
50 |
「太阳,照耀!月亮,发光!星星,闪烁!」 第四日 — Sun, shine! Moon, glow! Stars, twinkle! Day 4 (Chinese, simplified)
|
|
51 |
干地、青草、水果! - 第三日 — Dry land, green grass, juicy fruit! Day 3 (Chinese, simplified)
|
|
52 |
天在上!水在下! - 第二日 — Heavens above! Water below! Day 2 (Chinese, simplified)
|
|
53 |
当上帝「从无到有」创造一切 - 第一日 — When God made something out of nothing Day 1 (Chinese, simplified)
|
|
54 |
简体中文 — ChristianAnswers.cn (Chinese, simplified)
|
|
55 |
有关创造的论科学事实的主... — Categories of scientific evidence for special creation (Chinese, simplified)
|
|
56 |
亚当和动物们 - 第六日 — Adam and the animals Day 6 (Chinese, simplified)
|